美国“Popsugar”网站10月2日文章,原题:与“敌人”同床共枕?政治混婚或许是好事 2016年,我和新婚丈夫的政治立场是民主党。我甚至开车送他去投票站投票给希拉里·克林顿。但经历了疫情加剧的商业风暴之后,他的投票兴趣发生了变化,现在他自认为是共和党人,于是我们成为政治立场混合的夫妻,家里的政治气氛开始变得紧张起来,但我努力维护一个两党合作的家庭。依据家庭研究所的数据,美国有4%的已婚或同居夫妇是政治混婚。
性别党派分歧正在成为一个普遍问题。我的丈夫是X世代,我是千禧一代。《华尔街日报》最近对30岁以下选民的研究发现了政治差异,18至29岁的女性选民更有可能成为民主党人,而这个年龄段的男性选民更有可能成为共和党人。
如果你无法想象与政治信仰不同的人约会甚至结婚,我很理解。老实说,如果我和丈夫的关系一开始就存在这种分歧,就很难成为夫妻了。刚开始谈恋爱的时候,我不会和共和党人约会,更不用说嫁给他们了。
我的家人和朋友都爱我的丈夫,但他们无法想象我怎么与“敌人”同眠。现代人有一种独特的能力,即生活在泡沫中,将自己与不同的政治观点隔离开来。
也许我是个受虐狂,但我已经开始感激家里有“敌对方的一员”。我通常可以理解他的观点,即使我不同意他的观点,我也认为没有必要在所有事情上都达成一致。我们的整体价值观一致就可以。虽然丈夫是共和党人,但在我看来,他的意识形态并不恶劣。他在财政上持保守态度,但在社会问题上持自由态度,这也是我们的关键共识,也可能是我们家庭生活顺利的原因。
我偶尔也必须咬牙忍受政治观点的冲突。例如,我们曾就女子运动中的跨性别女性问题发生过争执。我提醒他,“没有人会为了在比赛中获胜而变性!为什么只有当男性在辩论跨性别女性时,他们才会关心女子运动?!”
但争吵并不多见。通常出现问题时,我们会进行简短且互相尊重的对话。这些讨论迫使我以开放的心态思考问题。我不能把丈夫分类到一个标有“坏”的盒子里。允许持不同政见的人进入你的生活也许并不是一件坏事,这迫使你对更广泛的、持有不同意见的人产生更多共鸣。找到解决分歧的方法,是稳定充满争议的政治混婚的关键。(作者考特妮·科卡克,刘恒之译)▲