《我真是大明星》国外书评翻译:这本小说在国内被封却在国外爆火
目前在国外最火的中国网络小说到底有哪些?起点国际站的热度排行榜给了我们答案!
热度排行榜
如图所示,目前热度排名前三的英文版网络小说分别是:
第一名:I'm Really a Superstar——《我真是大明星》作者:尝谕(Chang Yu)
第二名:Library of Heavern's Path——《天道图书馆》作者:横扫天涯(Heng Sao Tian Ya)
第三名:Release That Witch——《放开那个女巫》作者:二目(Er Mu)
可能很多人都想不到,包括小编也没想到,尝谕所著的这本都市文娱类网络小说《我真是大明星》,在国内因为某些原因被封禁后,在国外居然能走红,而且于最近这一周强势登顶热度排行榜第一位!
除了本周排名第一之外,榜单时间再往前翻几周,可以看到《我真是大明星》这本书虽然没拿第一,但是排名也一直保持在前五名,可以说是成绩十分稳定。
《我真是大明星》书籍详情页面
点开书籍详情页面,大家可以看到,尝谕的这本《我真是大明星》每周有9个翻译章节上传,目前已经更新到第943章,总共862人打分之后的总评分是4.2分。
那么国外读者对《我真是大明星》这本小说的评价如何呢?他们能看懂这种直白的打脸文吗?
让我们一起来看看国外读者的评论吧。
——首先来自译者Legge的话:
大家好,我是《我真是大明星》的翻译者Legge。欢迎来到起点国际。
我将把张烨在平行世界的故事带给读者。看张烨是如何用古典诗词、中国楹联、数学猜想、电视节目等诸多文艺与他的领导者、同龄人、怀疑者进行对抗的!
如果你想看看中国的现代生活,就应该来看看这本轻松愉快的小说。来和张烨一起享受旅程吧!
——来自Zenobys的书评:5星
我最喜欢的小说之一。一个非常独特的设定,主角就像仙侠流派里面那样增长他的各种能力(修炼),打脸时刻的反应真的很棒。
这部小说特别难以翻译,因为作者深入研究了不同文学和文化领域的不同语言,并将其翻译成中文。你可以在里面找到一首俄语诗歌或一首美国歌曲,然后翻译人员再将他们译回英文。
感谢CKTalon向我们介绍这本书,并感谢Legge稳定更新的翻译章节。
——来自VanVera的书评:3星
因为种族歧视和外国人混混而-1星。这本书的主角本来是民族主义而不是种族主义的,但是他总是在抱怨自己的国家和民众。作者应该学会保持一个度,不然得不偿失。
因为套路重复再-1星,这个套路重复得太多了:主角提出一些事情-没有人相信他,甚至有人试图抵制他-主角打了每个人的脸-每个人都难以置信,然后主角赢得一些粉丝。这个套路重复了一遍又一遍,有人可能会说:“好吧,那是可以忍受的。”好吧,但是书中在线社区那些不断重复的句子呢?“没办法,他就是可以做到这一点。”“我的表弟/朋友/爷爷/母亲在这个行业工作,他说blablabla,所以他不可能做到的。”“以前做这个的真的完全正确或错误……”等等等等(你只要记住这几句话,两三次后就可以跳过了)
小说的简介完全正确:跟着张烨去用抄袭和剽窃震惊新世界!
这本小说读起来还是很有趣的,但是不要去深思,可以跳过一些不喜欢的章节。
书评原文
——来自Oberon06的书评:2星
最开始我很喜欢这本小说。但看到后来我发现这个人物没有明显的成长。主角无理而傲慢,当我意识到主角拥有的一切只是因为系统的帮助、剽窃他人辛勤的工作,再加上我看透主角那不成熟的性格后,我开始讨厌这本小说。
——来自CKtalon_TMW的书评:5星
这只是一个愉快的阅读,给它一个机会。
除了武侠/仙侠/玄幻类之外,起点还有很多其他类型的网络小说也很出色。目前起点月票排行榜上的第一位就是《我真是大明星》。(小编看了下,这位的评论是2016年发的,那时候《我真是大明星》在国内还没被封,确实长期占据月票榜榜首。)
这本书的分类是“职场、娱乐”。这是一个将现代社会的小说,我被它深深吸引。
身为现代人的张烨最终出现在另一个现代的地球,同时他拥有了一个游戏系统。这个系统是靠“声望”驱动的,如果人们赞同主角所做的一切,他就会获得声望,然后他用声望点兑换各种好处,所以他的目标是成为世界名人。现在,请注意,我提到他进入了另一个现代地球,但是这个地球的娱乐和历史都有所不同,所以主角可以靠抄袭……我的意思是将知识从他自己的世界分享到这个世界,来成名……
——来自Lyase的书评:1星
这其实就是一个隐藏起来的仙侠小说。主角疯狂吸引仇恨,然后将对手击败。除了主角之外其他的角色都是无聊的一维人物。
人们看到主角是多么可怕后,就开始捧他的臭脚。(听起来很耳熟吧?这跟仙侠小说的主角一样。)
用不同的诗歌来不断重复套路打脸,最终成为大明星。
主角完全没有自己的能力,他没有创作诗歌或者鬼故事,他只是抄袭而已。
一旦主角处于困境,他就只能靠那个疯狂的系统来解决问题。
——来自sixty9的书评:5星
这部小说很搞笑! 阅读时,我无法阻止自己的笑容。 迫不及待地阅读其余的内容。
以上就是小编选摘的《我真是大明星》部分国外读者书评了。因为这本小说的英文版真的很火,评论也很多,所以小编也只是找了排在最前面的几个书评翻译过来。从书评看来,也是好坏参半,喜欢这本书的就特别喜欢,不喜欢这本书的就觉得很多不合理。其实这跟《我真是大明星》在国内的情况一样,也有很多人喜欢,也有很多人讨厌。
那么有多少看过尝谕的这本《我真是大明星》呢?你们是否喜欢这本书呢?欢迎留言讨论!
网址:《我真是大明星》国外书评翻译:这本小说在国内被封却在国外爆火 https://mxgxt.com/news/view/210745
相关内容
贾平凹《废都》在国外获奖无数,在国内却被禁16年,2009年才解禁在国外长大的中国明星
俄外国文学国家图书馆: 俄罗斯读者对中文图书的兴趣日益浓厚
随翻译名家一起领悟文学翻译的真谛 |《斯蒂文森散文翻译与赏析》
大家评评理,喜欢外国明星=不爱国???
疫情当前,这些明星虽然身在国外,依然忙前忙后捐款捐物
法国“国礼”《论语导读》中译本将面市,主译者来自广东高校
新之:外国明星的“China Travel”带动中国综艺的“文化出海”,难点在哪?
国内天价片酬下的外国明星,国内捞金国外缴税的真正原因!
国内明星ins粉丝数大调查,谁的偶像火到国外了!