阿姆斯特朗
《阿姆斯特朗》是由德国音乐学者伊尔莎·施托伯所著的爵士音乐家传记,2008年由人民音乐出版社纳入《罗沃尔特音乐家传记丛书》系列出版。全书聚焦爵士乐大师路易斯·阿姆斯特朗的生平与艺术成就,系统梳理其从新奥尔良音乐启蒙到国际巡演的职业轨迹,详述"热力五人组"等标志性乐队的组建过程。本书由王天若翻译、西安外国语大学张世胜教授担任特约译审,配有ISBN编码9787103033524,以222页篇幅构建了阿姆斯特朗作为小号演奏家与歌手的双重艺术形象。
全书分为12个章节,按时间顺序呈现路易斯·阿姆斯特朗的音乐人生:
新奥尔良男孩:追溯早年成长环境与音乐启蒙历程
乔·奥利弗的召唤:记述1922年加入芝加哥国王奥利弗乐队的转折点
纽约的阳光:分析1924年与弗莱彻·亨德森大乐团的合作经历
热力五人组的轰鸣:解析1925年组建首支个人乐队的历史意义
全明星时代:记录1947年后重组乐队开展全球巡演的艺术突破
艺人与文化大使:探讨其音乐作品对跨文化传播的推动作用
书中收录阿姆斯特朗与奥利弗、厄尔·海恩斯等音乐家的合作档案,并通过'爵士即兴体系的重构'专题章节,解析其小号演奏技法对现代爵士乐的深远影响。
作者施托伯拥有杜伊斯堡大学爵士乐研究教授职称,其学术专长体现在:
1982年创立爵士乐实验室并组建实验乐队
出版《爵士和声学》等专业教材
主持国际爵士乐学术研讨会
中文版基于人民音乐出版社2003-2008年推进的"罗沃尔特音乐家传记丛书"计划,该系列共59册,包含《柴科夫斯基》《格什温》等同类传记,采用统一简装本设计与学术评述体例。
翻译工作由音乐文献专业译者王天若承担,西安外国语大学张世胜教授负责译审:
校对德语原著与中文译稿的专业术语
确保音乐理论阐释的准确性
统筹系列丛书翻译质量标准化建设 [1]
在中国爵士乐研究领域,本书提供了以下认知维度:
解析阿姆斯特朗手握毛巾演奏标志性动作的文化符号意义
揭示《What a Wonderful World》等作品在华语圈的传播特征
纠正将爵士乐简化为'情调背景音乐'的认知偏差
丛书通过系统出版建构了欧洲音乐学者视角下的爵士乐史观,其中《阿姆斯特朗》作为国内首部完整记述该音乐家的中文传记,截至2021年仍被多所音乐学院列为参考文献。
网址:阿姆斯特朗 https://mxgxt.com/news/view/1542681
相关内容
路易斯·阿姆斯特朗布兰登·阿姆斯特朗
阿姆斯特朗伊娃有一腿
阿姆斯特朗被曝与伊娃有染 暧昧关系持续数年
世界名人故事之演员明星 第14期:路易斯·阿姆斯特朗(打印版)
勒布朗·詹姆斯:从阿克伦到NBA的传奇
勒布朗·詹姆斯 勒布朗和詹姆斯是什么关系
詹姆斯(勒布朗·詹姆斯
明星风采:阿姆斯特——抗癌英雄书写环法传奇
阿姆斯特丹 Amsterdam