82岁的伊莎贝尔·阿连德:生为女人对我来说是一桩幸事

发布时间:2024-05-10 17:09

原标题:82岁的伊莎贝尔·阿连德:生为女人对我来说是一桩幸事

极目新闻记者 徐颖

近日,读者众多的作家伊莎贝尔·阿连德的重磅新书《我灵魂里的女性》简体中文版面世。极目新闻记者看到,阿连德在《我不会退休,只会开始新的生活》一章中写道:“我要保持活跃,要把最后一个脑细胞和灵魂中的火花都消耗殆尽,然后死个干净。我不会退休,只会开始新的生活……在我有生之年,只要体力允许,我就会坚持爬台阶来到阁楼,在那里写故事度日。若是我能够做到这点,衰老就不会降临。”

“我们这群女性已经见识过太多,所以我们不会轻易被吓倒”

伊莎贝尔·阿连德,1942年出生于秘鲁利马,今年已经82岁了,是当代西班牙语世界最畅销的作家。她的堂叔父是著名的智利总统萨尔瓦多·阿连德。伊莎贝尔从十七岁起致力于新闻事业和文学创作。1982年出版《幽灵之家》,奠定了她在拉美文学界的重要地位。2010年获智利国家文学奖。

临近80岁高龄时,她将毕生经历与思索书写成册,追忆三段充满激情的婚姻,趣谈衰老的不便与新知,痛斥性别暴力,以此向生命中“那些可爱而伟大的女性”致敬。是什么滋养了所有女性的灵魂?感到安全,受到重视,性别平等,掌控自己的身体和生活,最重要的是:勇敢地爱与被爱。

年过八旬的她仍然保持天真,不服老。她说在“我的身体在老去,灵魂却变得年轻”一段中写道:“比起从前,如今的我更为挥霍,也更容易分心,但发脾气的次数却少了,我的性格温和了一些。我更加在意一直从事的事业,也更关心我爱的那几个为数不多的人。”她在“这是一个属于勇敢的老年女性的年代”一段写道:“我们这群女性已经见识过太多,没什么可失去的,所以我们不会轻易被吓倒;我们不想与他人竞争、取悦别人或是受到谁的欢迎,所以我们可以有话直说;我们知道友谊和合作的重要价值。”

“生为女人对我来说是一桩幸事”

阿连德对自己的女性身份十分珍视。极目新闻记者看到,她在《生为女人对我来说是一桩幸事》一章中写道:“诗人西尔维亚·普拉斯说她最大的不幸就是生为女人。可对我来说,这是一桩幸事。正因如此,我才能参与到女性革命之中。随着这场运动的深入,我们的文明逐渐产生了变化,不过其速度极为缓慢。女性们越活跃,我就越是以身为女性为荣,尤其是在生下宝拉和尼古拉斯之后;男人们至今依然无法体会分娩这种非同一般的经历,这一体验定义了我的生命。我人生中最幸福的时光就是抱起刚出生的孩子时,而最痛苦的瞬间则是奄奄一息的宝拉躺在我怀里的那一刻。”

在女儿宝拉去世之后,阿连德的回忆录《宝拉》1994年出版。读者回应热烈,每天她都能收到十几封用各种语言写成的信件。对于她的丧女之痛,他们感同身受,因为大家都遭遇过类似的痛苦。两年后几位欧洲的编辑挑选出其中一些文笔优美的,将其出版。阿连德将《宝拉》这部作品带来的收益,以女儿的名义成立了一个基金会,用这些钱来帮助困境中的妇女和女童。

(来源:极目新闻)

责任编辑:

网址:82岁的伊莎贝尔·阿连德:生为女人对我来说是一桩幸事 https://mxgxt.com/news/view/3660

相关内容

莎士比亚作品不是莎士比亚写的?
44岁就获诺贝尔奖的他,用6句话改变了我的爱情、婚姻、人生观
托尔斯泰:向死而在的意义就是,幸福在自己心中丨景凯旋读经典⑫
托尔斯泰:向死而在的意义就是,幸福在自己心中丨景凯旋读经典
书荐丨《未经删节》:《暮色将尽》作者、二十世纪英国杰出女编辑戴安娜·阿西尔的职场手记
我女儿36岁,年薪百万,可媒人介绍的对象不是离异的就是丧偶的
为什么我们完美的伴侣到头来伤我们最深?
《海贝与贝币》作者杨斌:欧洲殖民世界,秘诀竟是贝壳
歌曲《阿拉尔的春天》发布 唱响军垦新城阿拉尔
世界八大戏剧节艺术总监齐聚 阿那亚戏剧节:面向海边 坐享世界