双语:李克强总理答记者问精彩语录

发布时间:2024-12-18 18:23

双语:李克强总理答记者问精彩语录(图)

  编辑点评:2014年3月13日上午,十二届全国人大[微博]二次会议举行闭幕会,大会闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂金色大厅与中外记者见面并回答记者提问。以下为此次发布会中总理的部分精彩语录。

国务院总理李克强国务院总理李克强

  2014年3月13日上午,十二届全国人大二次会议举行闭幕会,大会闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂金色大厅与中外记者见面并回答记者提问。以下为此次发布会中总理的部分精彩语录。

  Keep the front gate open and block the side doors。

  开正门,堵偏门。

  Fight every corrupt phenomenon, punish every corrupt official。

  有贪必反,有腐必惩。

  When confronted with mounting difficulties, one needs guts; and to tackle a difficult situation, one needs to have wisdom。

  遇万难需放胆,破困局要智慧。

  The thing we need to fear is not the difficulty, but the lack of preparedness。

  凡事不患有难,患不备。

  Streamlining administration and delegating power。

  简政放权。

  We need to ensure that market entities can do anything which are not prohibited by the law, and government departments must not do anything unless it is mandated by the law。

  让市场主体“法无禁止即可为”,让政府部门“法无授权不可为”。

  How can an arrow shot be turned back? We are most determined to see this reform through。

  开了弓哪还有回头箭?我们只能是一抓到底、一往无前。

  The principle of equality will be observed in both power delegation and tightened oversight。

  放管结合都是体现公平原则。

  The wise people will seek common interests, while the unwise ones will focus on their differences。

  智者求同,愚者求异。

  Focus more on common ground in pursuit of long-term benefits。

  择宽处行,谋长久之利。

  One needs to be persistent in one’s pursuit of the objective。

  吾道一以贯之。

  In order to bring greater benefits to our people, we will carry our reform through without hesitation。

  让广大人民受惠,我们义无反顾。

  This is indeed deeply distressing for the government。

  政府心头之痛。

  Even a small action is a lot more important than a thousand words。

  干一寸胜过说一尺。

  We are going to declare a war against our own inefficient and unsustainable model of growth and way of life。

  向我们自身粗放的生产和生活方式宣战。

  We need to meet people’s basic living needs, we need to provide last resort for people to fall back on in case of special difficulty, and we need to promote social fairness。

  保基本、兜底线、促公平。

  All government employees must always put such special needs of our people on the top of their minds。

  政府工作人员应该以百姓之心为心。

意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭

看过本文的人还看过

网址:双语:李克强总理答记者问精彩语录 https://mxgxt.com/news/view/298268

相关内容

明星的微博语录:明星励志语录
李昌钰经典语录(精选110句)
明星经典励志语录(精选50句)
刘震云语录精选
明星的经典语录
明星情感语录
透过明星答记者问看会话含义.doc
明星语录,适合摘抄的明星语录
逝者|告别李玟,华语乐坛的第一个全球化音符
职场励志感悟语录

随便看看