粉丝、饭圈与爱豆
发布时间:2024-12-18 13:06

“粉丝”源于英语的fans,指某明星艺人、球队甚至产品的支持者、追捧者。
汉语原本用迷,如现在网络发达,网民喜欢该词恶整,于是“粉丝”变“饭丝”(这个更接近fans的读音)。
由“饭丝”进而有“饭丝圈”,进而缩略为"饭圈“。"饭圈“的英语是fandom, 就像kindom(王国)那样,或者更学究一点叫fans community。
“粉丝”的对立面是“爱豆”。爱豆是idol的音译。idol原本就是汉语的“ 偶像; 神像”,但是也因崇洋的心理而流行“爱豆”。
与idol很像的一个单词是idiot,后者语义为“蠢人; 笨蛋; 白痴”,如

【例句1】I knew I'd been an idiot to stay there.(我知道我呆在那里就已经是个白痴了)。
Fan还有一个语义是“扇”,既可以是动词的扇,也可以为名词的扇。fans对应名词“多个扇”,或者第三人称单数动词。

举报/反馈
网址:粉丝、饭圈与爱豆 https://mxgxt.com/news/view/289844
相关内容
团婊、白嫖、私生饭……“饭圈”如同黑道:粉丝为“爱豆”狂厮!复古拼贴风饭圈文化粉丝爱豆打call应援背景图片免费下载
饭圈文化之粉丝类型
粉丝为什么反对爱豆公开谈恋爱?
饭圈文化和粉丝文化有什么区别 饭圈组织结构是怎样
“粉丝应援”的理性与疯狂: “饭圈”是怎样的存在?
“粉丝应援”的理性与疯狂:“饭圈”是怎样的存在?
粉丝经济初思考:饭圈粉丝的二三事
饭圈的粉丝对自家爱豆的土味,沙雕应援不得不说都是真爱啊
深度观察| 聚焦饭圈文化,看粉丝与偶像间如何相爱相伴?
随便看看
- 传化智联: 董事及高级管理人员薪酬与绩效管理办法
- 普京:基辛格的名字与务实外交密不可分
- 基辛格百岁离世 关注中美关系和全球命运至最后时日
- 安澜视界观:基辛格与中国渊源介绍如下: 基辛格与中国交往甚密,他曾多次访问中国,并在尼克松访华和中美关系正常化的过程中扮演了重要角色。他的著作《论中国》成为西方研究中国的经典之作,深刻影响了中美关系的发展和全球政治格局。 在过去的半个多世纪里,基辛格一直致力于推动中美关系的发展,并成为了国际政治舞台上备受尊敬的人物。他曾担任美国国务卿和国家安全事务助理,积极参与了中美关系的正常化和建交过程。 ...
- 纯净佛心:杨澜与基辛格 杨澜是一位著名的中国主持人、记者和制片人,而亨利·基辛格(Henry Kissinger)是美国著名的政治家、外交家和学者。两人之间有过多次接触和交流。 杨澜曾在社交平台上发文悼念基辛格,表示直到他去世前不久,还在中美两国关系中发挥作用。杨澜曾两次采访基辛格,并与他在多个国际论坛上见面。她认为基辛格的睿智、务实与学习能力让人印象深刻。 在杨澜的采访中,基辛格表示:“我们面对...