我放任自己,不仅仅世事纷纭,万灵自由,他们的眼中包容着生命的浑然一体,与肖像如何盈满画框,并无二致。
——里尔克
I hold myself to open, I forgot the outside not just things exist and animals,fully at ease in themselves,whose eyes reach from their lives'roundedness, no differently than portraits do from the frames.
——by Rilke
很久以前,我一个人去过一次西安,这也是我第一次独自旅行,我在凌晨拖着行李箱找酒店,卖早点的大爷说往东走,我便装作我懂,义无反顾的往前,大爷摊着鸡蛋饼,抬头看我已经走错方向,急的大喊“东边姑娘,东边!”我却跑的更加的快了。
Quite a long time ago, I was traveling to Xian all by my self, and this is also the first time I travel alone, I dragged my luggage before the dawn and tried to find a hotel. The old man selling breakfast told me head to the east, I pretended that I understand, and went to the wrong direction. The old man was making omlet and saw I went to the wrong direction, yelled with anixous" hey girl, go east, east!" I ran even faster.
展开剩余 74 %
晚上在酒店盘腿写日记的时候,还充满感触的写着“Layla,这是你的第一次独自旅行,我相信,以后你还会有更多这样的旅行。但是不会有哪一次会像这次一样让你印象深刻”。那本厚厚的笔记本被我写满了趣闻和感想,我放在枕头下,明天要从咸阳坐飞机才能回家。
I wrote diary with legs crossed on the hotel bed, I wrote with all my heart " Layla, this is the first time you ever traveled alone, I believe that you will have many similar travels ever since, but not one travel will be remembered as this one." This thick diary was full of interesting views and thoughts, I put it under the pillow, and will catch the early flight home from Xian Yang.
然而回去的途中极其狼狈,司机认不出去机场的道路,在路上反复停了好几次,最后又多收了一百块钱,我拎着给家里人在回民街买的礼物,奋力的往机场奔,在坐上飞机的同时,发现日记本丢在了酒店。
However the way back home is quite tragedy, my driver can't recognize the way to the airport, so he stopped and called for many times, and eventurally he charged me extral 100 for the mistake tour he made. I was carrying a huge and heavy gift bag,running to the airport, and when I sit down on the plane, I found I lost my diary in the hotel.
这件事情已经过去了很多年,我也早就记不得当时日记里写了什么内容,但是当时回民街买的红枣非常迷人,老妈很喜欢,所有我至今都很喜欢西安。
This thing had passed for many years, and I had long forgotten what was written in the diary, I do remember the red date I bought from the muslim street was quite good, my mum likes it very much. So I have been fond of Xi'an ever since.
所以没有什么幸福与不幸,只有一种状况与另一种状况的比较,我在旅途中是很狼狈,可是最终还是回到了家,吃着让我眼睛都眯起来的红枣。
So there is nothing about happiness or unfortunate, only a comparision of one condition and the other.I was misearbale on the way, but I finnally made it home, and had those sweet dates can make my eyes narrowed at once.
最近很好,前几天和老妈视频,她给我看了阳台上茁壮成长的草,阳光照射在阳台地板上,有耀眼的光斑,我都能感觉到地上的灼热。而我远在昆明,这个夏天没有穿过一次短袖,我和巢湖就像西安的那场突兀的旅行,时隔多年,我依然能想起海棠应是绿肥红瘦。
I am doing good recently, several days ago I was facetime with my mum, she showed me hear balcony garden, I saw the bright sun spot on the floor and can even feel the hot of the floor. I am in Kunming with cold weather though. Chaohu and I are just like the sudden trip in Xi'an, after many years, I still remember the cherry apple tree, green leaves are more bloosom than the red flower.
是的,我很喜欢这首诗,有种了然于心的共鸣,李清照的诗
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
Yes, I like this poem with the familiar understanding, by Li Qingzhao
heavy rain and sudden wind last night, deep sleep can't erase the drunk.
Asked the one who rolled the curtian, he said the cherry apple tree remains still
Do you know, do you know, it should be more green than red.