前不久,很长时间未联系的一位媒体朋友找到我,让我从专业角度点评一下《声临其境》中3位明星的英文配音。
对于我这种久不看综艺的老古董,第一反应是:“声临其境,是个啥?”
再说我是做教育的,为一档娱乐节目撰稿:"对不起,职业素养不允许我这样做!"
无奈,大学期间,我欠下这位朋友50元钱,一转十年过去了,我忘了此事,他竟还留着欠条。利滚利,四舍五入,现在差不多也有100块了。于是我们“愉快”地达成了“欠债还稿,天经地义”的协定。
..........
声临其境是一款明星配音PK节目。第一季豆瓣评分高达8.2分,自从迪丽热巴第二季第二期模仿《冰雪奇缘》拿了第一之后,就变成4.1分。(可能是选材问题,冰雪奇缘这名字听着就很降温........)
▲迪丽·热巴1:1同步角色表情
第三期,当年武林外传的“吕秀才”扮演者喻恩泰也来了一段公认最难的英文片段《莎士比亚》,而林依晨也用英文演绎了最火美剧之一《破产姐妹》配音片段。
舆论对这3人英语水平的看法是喻恩泰>迪丽热巴=林依晨
究竟3位明星英文配音水准,孰高孰低?这款节目从8.2到4.1,内容质量是否真的下滑有这么厉害?
没有调查就没有发言权
带着这两个疑问,我连夜看完几期节目,并1对1的沟通采访了德国总统教育团接待员,上海虹桥双语播报员的导师,英国利兹大学的学生,暮光之城导演陪同翻译,知名游戏双语主播,国内各类口语演讲大赛冠军等人,一共42名国内外英文大神。
在记录了他们对3位明星英文作品的综合评价之后,整理成这份中肯且具备一定权威性的观察报告给大家,报告分为逼格指数和降格指数两块!
不吹不黑,下面就由我给大家呈现一下专业角度的“英文配音世界观”。
逼格指数:综合选材,语音精准,语调情感等三个维度,来评判英文配音水准
迪丽热巴-英文逼格指数:3.8星(满分5星)
选材难度(高级词汇数量和句法难易):3星
从选材的英文难度上来讲,热巴这个片段的单词和语法都比较好驾驭。
语音精准(元音饱满和辅音短促清晰):4.5星
美式发音,几乎完美,唯一瑕疵snowman这个单词的元音丢分了,95%的音准表现。这个音准性,足以秒杀《XX合伙人》中几位演员秀英文的片段。
语调情感(重音、升降调、角色情感):4星
英文的重音和语调变化,比中文要求高。其中小孩子的语调和重音又需要更加夸张和灵动。用了很多拟声词体现角色特点,同时也导致了整体声线过尖,影响力部分句子的清晰度。
林依晨-英文逼格指数:3.2星(满分5星)
选材难度(高级词汇数量和句法难易):4星
高于热巴,低于喻恩泰。
语音精准(元音饱满和辅音短促清晰):2.5星
被模仿的剧中人物Max是地道的New Yorker,林依晨在这段模仿中卷舌音不到位,且部分辅音过强,元音不够准,例如this, about,your等词。发音过程中有明显的台湾口腔。
语调情感(重音、升降调、角色情感):3.2星
语调整体和情感丰富,语调有待加强,如I swear I never said中swear发音应用降调处理。从专业英文配音员的角度讲,轻重音的处理要更加准确。
喻恩泰 -英文逼格指数:3.9星(满分5星)
选材难度(高级词汇数量和句法难易):5星
《莎士比亚》公认最难,“秀才”勇气可嘉!
语音精准(元音饱满和辅音短促清晰):3星
吕秀才的英文发音是3位中唯一的英腔发音,英范十足,可惜中式单词较多。比如spirit结尾辅音过重,短元音i拖的过长,games中元音ei不够饱满,而诸如to这样的虚词应适当弱化。发音整体高于林依晨的表现。
语调情感(重音、升降调、角色情感):3.8星
英伦强调的重音并不好掌握,全程感情饱满,绝大多数句子都使用了升调,导致语义的重点不够突出。原以为恩泰这段激情高昂和韵味十足的《莎士比亚》能在语调和情感这一项上拿到高分,可惜逃不过很早就移民英国的评委“皇阿玛”张铁林的法耳,俞恩泰一开口皇阿玛应该就听出了他重音发音的瑕疵,以及升降调处理的不够细腻。
这个结果,“博士控”和“热巴黑”都会大跌眼镜!
就整场英文配音的表现来说,恩泰和热巴的差距并没有想象中那么大。
不用急,针对这3份作品,我还整理了一份“英语降格指数”。
降格星级越高,代表该为明星英文配音的硬伤越大。3大破格理由如下:
英文降格理由1:中式发音
所谓的中式发音最明显3个特征:元音不饱满、辅音拖拉、口腔发声位置太靠前。同时带着这3大问题说英语,想象一下听蔡少芬说普通话——听一句话猜半句,需要听众靠耐心和词汇联想,才能听懂其表达的内容。
3位明星分析对比:
林依晨发音英美混合,不够系统,问题最集中;
其次是喻恩泰,至少有5处以上明显的中式发音,中英混合;
热巴的中式发音仅有2处,amazing、snowman、catch,问题都出在了元音上。
中式发音降格指数:
本回合迪丽热巴丢分最少:1星
其次是喻恩泰:2星
林依晨:3星
英文降格理由2:吞音漏词
辅音是最容易被吞掉的,由于中文的频率远低于英文,导致国人口腔灵活度不够,1秒内无法把每个音标快速清晰发出来,便造成了吞音。在越快速的配音作品中体现的越明显。漏词则是对英文语法的应用不够熟练,口语实际应用较少造成的。
3位明星分析对比:
在这方面,3人整体表现均不错,相比之下热巴配音的作品由于是动画片,对比其他2部作品,语速较慢的情况下有1处明显的错误build a snowman说成了building a snowman。
吞音漏词降格指数:
迪丽热巴:2星
林依晨:1星
喻恩泰:1星
英文破格理由3:用力过猛
无论美式发音还是英式发音,句子的起伏和情感的变化不应该影响单词原本的重音。没有系统训练过英文配音的人,容易受个人语境习惯影响,将单词加重、上扬,导致失去了整个句子的起伏感,说英文不是唱rap,念的快并不代表水平好,重点要看流畅度。
3位明星分析对比:
恩泰在这一环节,降格最为明显,导致后半程配音节奏乱掉了,口型没有对上。
热巴次之,作为动画片听起来情感丰富,但整体在一个比较高的调子上,英文的起伏感突出的还不够。
林依晨虽然语音精准度在“逼格指数”中不高,但流畅度和英文语感是三人中表现最佳,在《破产姐妹》中较快的语速几乎也能同步口型。
用力过猛破格指数:
喻恩泰,破格指数2星
迪丽热巴,破格指数1星
林依晨,破格指数0星
综上所述,3人英文配音综合降格指数,分别为:
迪丽热巴:1.3星
林依晨:1.3星
喻恩泰:1.7星
结合逼格指数和降格指数来评判,三人整体的英文配音实力差距,并没有网友和弹幕大侠说的那么夸张。不考虑节目效果的因素,热巴到底能不能拿第一,每位读者,心中自己定义。
我在英语教育行业摸爬历练近10年,接触过的英语学习者少说也有万人,这3位明星的综合发音水平可以排到前5%。无论逼格指数,还是降格指数,他们都是年轻一代明星中的佼佼者。哪怕靠天赋,拼努力,想达到他们这种水准也绝非一朝一夕。
林依晨、迪丽热巴、喻恩泰这3位明星能在大众节目中,使用非母语来挑战配音这件事,值得鼓励。希望看到更多的明星专注打磨自己的专业能力。那些弹幕大神,以及为了黑而黑的嘴炮,装逼指数给你5星,实战负分。请多关注提升自己的英文水平,恶意贬低别人,并不能提高你的逼格指数!
仅以此文,致敬10年前,借我50元的好友。祝你的英文早日学成!
点击阅读原文前往爱奇艺,观看声临其境,和明星一起学英语~
、返回搜狐,查看更多