“男生贾里”的故事走入印度 秦文君作品海外版权推介会举行

发布时间:2025-06-20 18:05

东方网记者项颖知6月20日报道:由少年儿童出版社主办的秦文君作品海外版权推介会今日在第三十一届北京图书博览会(BIBF)上举办。活动重点展示了秦文君的代表作《男生贾里全传》的泰米尔语版和《香草女孩·会跳舞的向日葵》西班牙语版的海外输出成果,展现了中国原创儿童文学的国际化新突破。

上海作家秦文君是当代儿童文学作家中成绩斐然、风格鲜明的一位代表人物,其作品以温暖幽默、自然纯粹的风格深受海内外小读者的喜爱。记者了解到,秦文君作品的海外影响力近年来持续“升温”。她的长篇小说《男生贾里全传》《十六岁少女》《小青春》、图画书《我是花木兰》《好像》等已被翻译为英语、俄语、日语、荷兰语、瑞典语、韩语、哈萨克语、阿拉伯语、马来语等30余种语言,覆盖欧美、亚洲等多个国家和地区。其中,《男生贾里全传》俄语版入选丝路书香出版工程,《小青春》保加利亚语版入选上海文化发展基金会资助项目并获第十六届“银鸽奖”最佳出版奖,《十六岁少女》瑞典语版、《男生贾里全传》马来语版获第十六届“银鸽奖”出版类优胜奖。

著名儿童文学作家、上海少儿读物促进会理事长秦文君,著名儿童文学作家、画家戴萦袅,Aazhi Publishers社长桑蒂尔·内森(Senthil Nathan),戴达卢斯出版社(Dedalus Editores)代表桂韵雯等出席活动。

今年3月,少年儿童出版社与印度出版社“Aazhi Publishers”签约《男生贾里全传》泰米尔语版权输出,这也是秦文君作品首次输出泰米尔语版权。同时,少儿社与阿根廷戴达卢斯出版社签约《香草女孩·会跳舞的向日葵》西班牙语版权输出。这两部作品的输出,标志着秦文君的作品拓展至南亚和拉美市场,进一步提升了中国原创儿童文学的海外影响力。

Aazhi Publishers社长桑蒂尔·内森表示,“《男生贾里全传》用幽默风趣的文字聚焦男生成长话题,有着跨文化的感染力,相信一定能赢得印度小读者的喜爱。”戴达卢斯出版社代表桂韵雯则认为:“《香草女孩·会跳舞的向日葵》充满了浪漫的诗意和纯洁的童真,这部作品将成为阿根廷孩子了解中国文化的一扇美丽的窗口。”

活动尾声,秦文君向这两家外方出版社代表赠送了签名版图书。少年儿童出版社副总编辑朱艳琴介绍,未来将继续拓展海外版权输出,讲好中国故事,让更多海外孩子感受到中国文学的魅力,让优秀的文学作品滋养全世界更多孩子的心灵。

网址:“男生贾里”的故事走入印度 秦文君作品海外版权推介会举行 https://mxgxt.com/news/view/1494023

相关内容

听故事 l 男生贾里全传 (1)
“海上丝绸之路”上的彩瓷文化交流暨《彩瓷帆影》版权推介活动在京举行
《金色河流》首个外文版作者见面会举行
“致敬在大时代的云层下勇毅前行的小人物”,《云落》海外版权推介会举办
“传统文化的智慧与力量——鲍鹏山系列作品对谈”在沪举行
又9部阅文作品海外入藏,网文出海架起文化交流新桥梁
秦皇岛市海上运动发展工作新闻发布会举行
什么样的文学作品适合影视化?这些推介作品预订“爆款”!青岛市作家协会文学转化影视重点推荐作品推介
任重小说入选优秀网络文学原创作品推介,明星中隐藏了多少作家?
《山野慢的故事》新剧发布会举行,将带来武汉农文旅宣传新形态

随便看看