两地缘

发布时间:2024-04-23 21:41

原标题:两地缘

双城速写。CFP供图

●梁凤莲

广州到香港的距离,不过是3个多小时,而情感的距离,却是长长短短欲说还休。

我对香港的朦胧认知,始于小时候父亲视若宝贝的四套古典名著。那是亲戚从香港商务印书馆买来邮寄给父亲的。我还记得父亲在收到这箱来自香港的邮件时,那几近虔诚的开封仪式。一家人和几位熟络的邻居围绕着它,大家都想看看从那个花花世界里寄回来了怎样的稀罕宝贝。当这几套胶塑封面的《红楼梦》《三国演义》《西游记》《水浒传》一一被摆在桌上,人人都看花了眼——那是竖排的繁体字版本,是从右往左翻页的。每次偷偷翻看这几本书,我都心如鹿撞,里面的繁体字我只认识不到五分之一。那时正在读小学的我,不知道离读懂这四大名著还要连滚带爬磕碰多少个跟斗,还有多远的路程要赶。在那个书籍稀缺的年代,对于喜欢参与私伙局吹拉弹唱、喜欢摄影读书的文艺范父亲来说,这套书可是珍宝啊!每次父亲在晚上看书时,见我目不转睛地盯着书本,他就招招手让我坐在旁边,小声地读起来。此时,仿佛有小鸟或者蝴蝶之类美丽的飞翔动物,降临到房间里,扇动着翅膀,一个全新的世界似乎悄然降临,我仿佛听见自己的惊叹打着滚从身体里摔了出来,把自己都吓呆了。

多年之后,我才真正走进香港,那时已经是2000年的元月了。我在北美游逛了二十多天,回香港时停留了几晚。兄长一般的师兄老K,其时从广州移居香港,却还本色不变,重情重义。他亲自安排我住进热闹的弥敦道酒店,陪着我上大屿山,坐缆车、走沙滩、吃西餐,看维多利亚港梦幻一般的灯海。

Z先生则像老父亲般地陪同我,游走在香港的大街小巷子里,从中环、金紫荆广场,到九龙、香港岛。在这些起起伏伏的街道里,有开得飞快的双层巴士,有长长的跨街步行电梯,有开满了精致小店铺、铺着大理石砖的欧式老街。我们在人来人往的美心酒楼饮了个快近中午的早茶,吃了那些忘不了的美味点心。沿街逛着诱人橱窗的商铺时,他还随手送了我一条围巾。那围巾一样的记忆就缠绕着远去的日子,我一拉动那条神经,一切又回来了,还添了一种怅然若失的疼痛。是因劳碌多变的命运,我留不住他的新行踪。最后一次见面,是在广州我家附近的餐厅里,他带着高大威猛、娶了个重庆姑娘的儿子。

等到我申请去加拿大读书时,其时还没有广州到多伦多的直航,中转站不是北京就是香港,我还是喜欢选择香港。每次我在罗湖,最多时拖着三个行李箱赶着过关,赶着那班记不住号码的长途车,我累得满头大汗时,我忍不住在想,香港为什么这么远呢?

在2005年,我接受了艺博院的委托,要为岭南画派第二代传人之一的赵少昂先生撰写传记,于是去香港采访。去到故人的居住地时,我一边惊诧于香港密如蛛网的街道、蜂巢一般的房舍,也一边惊讶于那些顺岛屿山势而筑的清幽街巷里,有着顺着山石垂挂下来的藤蔓,那种清爽的绿意和浪漫的气息,径直就往行人的怀里泼洒过来。

后来就多次往返了,我都刻意地选择住回我熟悉的老酒店,然后购物、美食,像在广州一般地无拘无束。

等到儿子去留学时,每次我要去北美探望他,尽管大费周折,我还是喜欢在香港转机。熟悉的赤鱲角机场(即香港国际机场),总让我浮想联翩。因为我的很多记忆都堆积在那里,尤其是对香港的感应,全都一点一点地筑成了一个小鸟巢,藏着我私下里对香港的印记。

而一直刻印在我时间记忆中的,是长达超过半个世纪的关于香港流行音乐的情绪留痕。在我开始长大的七十年代中期,懵懂年轻的我们不期然与港乐迎面相撞。在那些贫瘠而沉闷的青春日子里,我们竟然在不知所措中被它们撞了个头晕眼花。特别是随着港乐登上成熟的巅峰,每一首经典的流行歌曲,都仿佛是久别重逢的遇见。在流行歌曲的种种牵引下,我暂时忘却了得失的失衡、现实的沉重和迷茫,从而飞升到一个情绪的半空里,得到一时半刻的托付。

不管时势如何变幻,香港依然是我记忆中那个盛产流行金曲的香港,是很多亲友居住过的香港,是我写过很多书信维系交往的香港,是因美食购物留下深刻印象的香港。

想象着直通车几个小时就能通达的现实中的香港,一切可见的印象似乎已经内化为心里的感应。香港与广州,有那么多岁月的纠缠,又有着几代人欲说还休的记忆。

我一直在等着,等着机缘,把整个香港慢慢地游走一遍,如同我正不时地找机会,把广州的11个区逛一遍那样,一路走一路浮想联翩,思潮起伏。

(本文作者系广东省政府文史研究馆馆员,广东省文艺评论家协会副主席)

责任编辑:

网址:两地缘 https://mxgxt.com/news/view/1379

相关内容

两地缘
两岸茶叶融合交流活动在福州举行
世界读书日丨通过书籍,他们与中国结缘
李亚鹏妻子谈与李嫣的关系,大方表示两人的关系像好姐妹…
通讯|中国传统文化启迪我更加热爱家乡——一位科特迪瓦少林武僧的中国情缘
2024当代文学颁奖盛典下周启动!与河南二度“牵手”,这是什么“神仙缘分”?
你看懂了吗?两方旧手帕,为啥只能送黛玉,还必须由晴雯来送?
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条船”?
欢喜冤家第一次见面,是一锅汤的缘分了!今日19:00 @Z视介 独家上线~@陈晓
情商超低的六种表现,不想人缘越来越差,那就尽早改正