(俄)契诃夫《万尼亚舅舅》剧本(2020年7月整理).pdf

发布时间:2025-05-16 00:02

1 万尼亚舅舅万尼亚舅舅 编编 剧剧(俄)契诃夫 第一幕第一幕 花园可以看见带凉台的房屋的一部分林荫道上,在老白杨树下,茶桌已经摆好长凳, 椅子一张椅上放有吉他离桌不远,有秋千架午后,两三点钟天气阴郁 玛里娜(虚胖,行动缓滞的老妇人,坐在茶炊旁边织毛袜),阿斯特罗夫(在她身旁,来回 踱着) 玛里娜玛里娜 (倒出一杯茶来)哪,喝吧,小爷 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 (勉强接杯)不怎么想喝 玛里娜玛里娜 那就来点伏特加吧? 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 不我并不每天都喝伏特加的况且,天又这么闷 停顿 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 奶妈咱们认识了有多少年啦? 玛玛里娜里娜 (思索)多少年?天!让我记记!你到这儿,到这一带来,那是什么时候 呢? 那时候,苏尼奇卡的妈妈薇拉彼得洛夫娜,还活着呢是在她临死以 前的两个冬天,你来看我们来的说起来,那该有十一个年头啦稍作思忖) 唔,也许还不只 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 这些年我变多了吧? 玛里娜玛里娜 变多啦那时候,你又年青,又漂亮,现在,可老多啦也不像从前那么漂亮再 说你如今又爱喝这么一口酒 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 是的十一年光景,我已经变成另外一个人啦。

为什么原故呢?我的工作 太劳累啦,奶妈从早到晚,我老是东奔西走的,一刻儿也不得安静,就是到了晚 间钻进了被窝里,也还得时刻担心,深怕又给拖了出来给人家看病去自从咱们 认识以来,这么许多年,我没有过过一天半天的自在日子我能不老吗?再说,生 活本身就是沉闷的、愚蠢的、龌龊的这种生活就可以把你整个儿给陷下去 周围看看,全都是些怪人,无论谁,全都是;在这种人里头生活,不到这么三年五 年,不知不觉,一步一步,自己也不由得变得古怪起来啦真是在劫难逃啊!(捻捻 2 自己的长胡子)咳我已经长了多么一大把胡子多么傻头傻脑的胡子啊!我简直 变成个怪物啦,奶妈可是,谢天谢地,我可还没有变得太傻,我的头脑还能管 点儿事情,可是,感情已经有点儿麻木啦我什么么也不想要,什么也不在乎,谁 我也不爱也许,除了你以外我是爱你的吻吻她的头)我小的时候,也有 个跟你一样的奶妈 玛里娜玛里娜 你不想吃点什么吗? 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 不在大斋节的第三个星期,我到玛利茨科去,那儿正发生瘟疫斑疹伤寒 一在那些茅屋里,人们成堆的躺着脏、臭、烟,小牛什么的,都和病人搅到一 块儿,摊满了一地还有小猪呢我整天拼命忙一分钟也不能坐,什么也没 有吃,回到家里,还是别想休息他们又给我抬了一个在铁路上打旗子的来啦; 我把他放到台子上,好给他动乎术。

可是,刚上麻药,他就死过去啦在不需要感 情的时候,感情却偏偏好像又醒了过来我心里多么难受啊!好像是我故意弄死了 他似的我坐下,把眼睛闭起来像这么的,不禁想道:在我们死后一百年或 者两百年,那些后代们,也就是我们拼着命给他们打出一条路来的人们,难道他们 会记得找们,会给我们说一句半句好话吗?奶妈,他们才不会呢! 玛里娜玛里娜 人不记得天会记得的 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 谢谢你,奶妈你说得好极啦 伏依尼茨基上 伏依尼茨基伏依尼茨基 (从屋子里出来,午睡方醒,懒懒散散的样子;他坐到长凳子上,理理自己漂充 的领带)对呀 停顿 伏依尼茨基伏依尼茨基 对 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 睡得好? 伏依尼茨基伏依尼茨基 好很好呵欠)自从教授先生和教授夫人到咱们这儿来,咱们的生活就整 个儿乱啦我是胡里胡涂地睡,每餐都是乱七八糟地吃,又喝酒这样太不好 哇!从前我从来没有半刻闲过,我和苏尼亚老是一个劲儿干可了不起啊,可是, 如今,只剩苏尼亚一个人苦撑着,我就整天睡、吃、喝酒不像话啊! 玛里娜玛里娜 (摇头)真不像话!教授总要到正午十二点钟才爬起来,可茶炊硬要烧一整个上午, 就等着他他们没来的时候,我们老是正午吃午饭,跟别人家一样,可是他们一来, 不到六七点就别想能吃午饭啦。

教授偏偏要在晚间念书、写宇,忽然,半夜三更, 他老人家按铃啦老爷子,怎么回事呢?“来茶呀! ”大家都得又给叫醒,给他老 人家生茶炊像什么话! 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 他们还得在这儿呆好久吗? 伏依尼茨基伏依尼茨基 (吹口哨)还得呆上一百年教授大人己经下了决心,要在这儿住一辈子啦 玛里娜玛里娜 瞧吧!茶炊在桌上整整烧了两个钟头,可是他们偏偏又散步去啦 伏依尼茨基伏依尼茨基 回来啦,回来啦你别着急 人语声,从花园深处,谢列布利雅可夫、叶琳娜安得列叶夫娜、苏尼亚和铁里金,散步归 3 来 谢谢列布利雅可夫列布利雅可夫 美极了!美极了!绝妙的好风景! 铁里金铁里金 出色极啦,大人 苏尼苏尼亚亚 咱们明儿上植物园去,爸爸你高兴吗? 伏依尼茨基伏依尼茨基 老爷们,请喝茶吧! , 谢列布利雅可夫谢列布利雅可夫 我的朋友们,劳驾把我的茶给送到书房里去我还有点事情,今天就得办 好 苏尼亚苏尼亚 你一定会喜欢那个植物园的 叶琳娜安得列叶夫娜、谢列布利雅可夫和苏尼亚走进屋子里去;铁里金走向茶桌,坐在 玛里娜身旁 伏依尼茨基伏依尼茨基 这么又热又闷的天,可是我们伟大的学者还要披上大衣穿上套鞋,打着伞, 还戴着手套呢。

阿斯特罗夫阿斯特罗夫 可见他很会保重自己啊 伏依尼伏依尼茨基茨基 可她,她又该多么美,多么可爱!我这一辈手也没有见过比她更美的女人 铁里金铁里金 玛里娜季摩费叶夫娜,无论我骑马走过田野,或者在绿树成荫的花园里散步,或 者一看见这摆在而前的茶桌,我总是感觉到说不出来的欢喜!良辰美景,百鸟欢鸣, 咱们大家都生活在和平和亲睦里人生在世,还要怎么样呢?(举杯)对于您,我 真是衷心感激呀! 伏依尼茨基伏依尼茨基 (如梦)她的眼睛多么神奇的女人啊! 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 依万彼得洛维奇,给咱们说点儿什么吧 伏依尼茨基伏依尼茨基 (无精打采)要我给你说什么? 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 难道就没有什么新的话说,马? 伏依伏依尼茨基尼茨基 什么新的也没有全是旧的我还照样是个旧我,也许更糟,因为我已经变得 懒洋洋的啦, 什么事也不干 只是像只老乌鸦似的整天嚷嚷 我那老斑鸠似的 maman (法语:妈妈)还是照旧整天嘀咕她的妇女解放;一只眼睛已经望着坟墓,可是, 还要用另一只眼睛从她那些渊博的书本里去探求新生活的黎明呢 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 教授呢? 伏依尼茨基伏依尼茨基 教授? 照旧坐在书房,从清晨到深夜,老是写。

“皱着眉,绞着脑,我们写呀 写,到头来默默无闻,千辛万苦付流水 ”白糟蹋纸!他倒不如写写他的自传,那倒 是多么了不起的题材!你听听:退休的教授,老而不死,语言无味,一条饱学的泥 鳅痛风、风湿、神经痛、眼红和嫉妒;已经把他的肝脏胀肿了老家伙住在 他前妻的山庄上,尽管心里不乐意,可是,也别无办法,因为住城里他就住不起 他成天愤愤不平,好像他受了多大委屈,可是,老实说,他倒真是超人一等的幸福 (兴奋)想想吧,该是多么样的幸运的宠儿!不过是个普通的圣器监守人的儿子,神 学校的学生,却已经得到了学位,爬上了教授的讲席,变成了“大人” ,做了枢密顾 问官的女婿,还有这个那个的当然哪,这都算不了什么可是,咱们单说说这一 件吧整整二十五年,这家伙一直地讲艺术,写艺术,可是他压根儿就不知道艺术 是什么二十五年,他只是拾取人家的唾余,来高谈什么现实主义、自然主义,和 种种的乱七八糟;二十五年,他讲这个,写那个,可是,尽都是些什么呢?不外是 4 聪明的人早已知道、愚蠢的人不要知道的那些胡说白道罢啦总而言之,二十五 年,他简直是白费光阴可是,还多么自高自大!多么神气活现!他已经退休了, 但是鬼也没有一个知道他的;他完全只是一个无名小卒而已;那么,二于五年以来, 他就是硬霸占着别人的位置,不肯放手罢啦。

,可是,你瞧瞧他:一摇三摆的,真像 个天神呢! 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 咳,我看你呀,有点儿醋意 伏伏依尼茨基依尼茨基 对,就是吃醋!再说他在女人身上,也总是多么成功!就是唐璜也比不了他 这样总是大获全胜的他的前妻,就是我的妞组,该多么可爱,多么温柔,纯洁得 像蓝色的天空,又高贵又大方,向她求婚的,比向老头子求学的还多得多,可是, 姐姐却偏偏是那么爱他,像只有纯洁的安琪儿爱那些和她们自己一般纯洁、一般美 丽的人儿一样地爱着他我的母亲,他的岳毋,直到现在还把他当作一尊偶像,直 到现在还是那么崇拜他,敬畏他他的后妻,你们刚刚看见的,又美丽,又聪明, 偏偏在他老了以后还肯嫁他,为他来牺牲自己的青春、美貌、自由和光辉图的什 么?为的什么? 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 她对教授忠实吗? 伏依尼茨基伏依尼茨基 不幸,是的 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 为什么“不幸”? 伏依尼茨基伏依尼茨基 就因为那种忠实彻头彻尾是虚伪的这里面只有大量得词藻,但是,没有逻辑 欺骗一个让你无法忍受的老年丈夫,这是不道德的;似是,活话埋葬自己可怜的青 春,窒息自己活生生的感情难道这就是道德! 铁里金铁里金 (含泪的声音)万尼亚,你这么说,我可不爱听!得,得啦!真个的男人要是能 欺骗自己的女人,或者女人欺骗自己的丈夫,那么,那种人就是靠不住的,那种人 也就能出卖自己的祖国。

伏依尼茨基伏依尼茨基 (不耐)你收起来吧,麻大哥! 铁里金铁里金 对不起,万尼亚,我得说内人在跟我结婚的第二天,就跟她的情人跑掉了,理由 呢,就是我的相貌不扬可是,我却一直没有背弃我自己的誓言我爱她改到今天, 始终是对她忠实,我尽我所能的帮助她尽我所有的来教育她和情人所生的孩子 我虽然牺牲了我的幸福,可是,我没有失掉我的骄傲可她呢? 她的青春已经过去 了,她的美貌,依着自然的法则,已经凋谢了,她所爱的人,也死了她又落到了 什么呢? 苏尼亚和叶琳娜安得列叶夫娜上; 稍后, 玛丽雅瓦西里叶夫娜也手持书本上; 她坐下之后, 立刻看书;别人递茶给她,她望也不望地,一面喝茶,一面看书 苏尼亚苏尼亚 (匆匆向奶妈)奶妈, 亲爱的, 几个农民来啦 你去跟他们谈谈吧 茶我自己来(斟 茶) 奶妈下叶琳娜安得列叶夫娜拿起自己的茶杯,坐到秋千架上,喝着 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 (对叶琳娜安得列叶夫娜)我是看您丈夫来的您信上说他病得很厉害,风湿和 5 别的什么的,可是,看起来,他什么病也没有 叶琳娜叶琳娜 昨儿晚间他确实闹得很厉害的,嚷着腿痛可是今儿也不怎么 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 可是我可拼命跑了三是俄里。

赶来了,又不怎么,这已经不是第一回了这一 回, 我可得在你们这儿住到明天, 补偿补偿, 至少我也得该睡它一个 quantum satis(拉 丁文:尽够) 苏尼亚苏尼亚 那可好极啦!您是轻易不在我们这儿过夜的您大概还没吃过午饭吧? 阿斯特罗夫阿斯特罗夫 还没有,小姐,没吃过 苏尼亚苏尼亚 那您正好跟我们一块儿吃啦我们现在也要到六七点才吃午饭的喝茶)茶凉啦! 铁里金铁里金 茶炊的温度显著地低下去啦 叶琳娜叶琳娜 不要紧,伊万伊万尼奇,咱们就喝凉的吧 铁里金铁里金 请原谅,夫人我不叫伊万伊万尼奇,我叫伊里亚伊里奇伊里亚伊里 奇铁里金因为我脸上有这么两颗麻子,所以也有人管我叫, 麻大哥” 我是苏 尼奇的教父, 您府上教授大人是跟我很熟的 现在我就住在这儿, 住在您宝庄上 我每天都跟您一块儿吃饭,您会赏光注意到的 苏尼亚苏尼亚 伊里亚伊里奇是我们的好帮手,是我们的左右手呢温柔地)教父,我再跟您斟, 上一杯吧? 玛丽雅玛丽雅 哎呀! 苏尼亚苏尼亚 您怎么啦,姥姥? 玛丽雅玛丽雅 我忘了告诉亚历山大我的记忆力一天不如一天啦我今儿接到了巴维尔阿 列克赛叶维奇从哈尔可夫寄来的一封信他把他新著的小册午寄来啦。

阿斯特罗夫阿斯特罗夫 有趣吗? 玛丽雅玛丽雅 有趣可也真怪他竟攻击起他自己七年以前的主张来啦这真可怕! 伏依尼茨基伏依尼茨基 完全没有什么可怕的喝您的茶吧,maman 玛丽雅玛丽雅 可是我高兴说话! 伏依尼茨基伏依尼茨基 可是我们说呀,谈呀,。

网址:(俄)契诃夫《万尼亚舅舅》剧本(2020年7月整理).pdf https://mxgxt.com/news/view/1216484

相关内容

(俄)契诃夫《万尼亚舅舅》剧本(2020年7月整理).pdf
一个人的“万尼亚舅舅”
读书 | 名家导赏,译文社新版《契诃夫戏剧全集》纪念契诃夫逝世120周年
读书 | 契诃夫:旅行达人、社交高手、家族守护神
浅析安东?契诃夫与他的作品《海鸥》中人物的关系
赖声川版话剧《海鸥》:与契诃夫平视
纪念契诃夫逝世120周年丨像生活一样简单,像生活一样深邃
奥尔加·契诃夫娃
格鲁吉亚版契诃夫名剧《海鸥》受邀来华演出
契诃夫:生活就像一个套子,有的人躲在里面,有的人想钻出来

随便看看